luni, 27 ianuarie 2014

ALTA TRAICIÓN de JOSÉ EMILIO PACHECO (trad. al rumano)



(1939-2014)

ALTA TRAICIÓN

No amo mi patria.
Su fulgor abstracto
es inasible.
Pero (aunque suene mal)
daría la vida
por diez lugares suyos,
cierta gente,
puertos, bosques de pinos,
fortalezas,
una ciudad deshecha,
gris, monstruosa,
varias figuras de su historia,
montañas
-y tres o cuatro ríos.


ÎNALTĂ TRĂDARE

Nu-mi iubesc patria.
Strălucirea-i abstractă
e de neatins.
Însă (cu toate că nu sună bine)
mi-aș da viața
pentru zece locuri ale ei,
pentru anumiți oameni,
porturi, păduri de pin,
cetăți,
un oraș în ceață,
cenușiu, monstruos,
mai multe figuri din istorie,
lanț de munți
-trei sau patru râuri.

(trad. A.L.)

Niciun comentariu :

Trimiteți un comentariu