sâmbătă, 2 septembrie 2017

PITECANTROPI*







PITECANTROPI

Nu există punct de pornire,
nici altă punte de întoarcere,
treci pe aici de parcă a-i merge
pe o pârtie înaltă de gelatină.

Un pas în laturi și riști să aluneci
în vidul verde crescut pe la margini,
nici zeii hinduși nu se încumetară
să schimbe cumva direcția drumurilor.

Urme abia detectabile arată
unde au dispărut pitecantropii,
stelele au fost desenate pe cer
pentru a le servi ca busolă. 

PITECANTROPS

No hi ha punt de partida,
ni cap altre punt de tornada,
passes per ací com si marxares
per un camí alt de gelatina.


Un pas als costats i risques de lliscar
en el buit verd crescut als marges,
ni els déus induïts no gosen canviar
de cap manera la direcció dels camins.


Empremtes tot just detectables mostren
on han desaparegut els pitecantrops,
els estels han sigut dibuixats en el cel
per servir-los de brúixola.



*Poema d’ANDREI LANGA traduït en català per PERE BESSÓ

Niciun comentariu :

Trimiteți un comentariu